<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>S.Horizen</title>
  <link>http://azlier.ni-3.net/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://azlier.ni-3.net/RSS/" />
  <description>刷下限</description>
  <lastBuildDate>Fri, 07 Apr 2017 05:37:04 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>頂置小透明</title>
    <description>
    <![CDATA[<font style="color: #ffffff">由於忍者的商業化進程，每頁第一篇文都被附上蛋疼的廣告，在此特意頂置給可愛的小廣告一個容身之所</font><br id="NINJASELECTIONID" style="clear: both" />
]]>
    </description>
    <category>未選択</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E9%A0%82%E7%BD%AE%E5%B0%8F%E9%80%8F%E6%98%8E</link>
    <pubDate>Mon, 14 Dec 2020 02:42:49 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/21</guid>
  </item>
    <item>
    <title>和蛋蛋的日本自由行~  D1</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">拖了將近一年的遊記最近在姬友出行的刺激下重新提筆（其實從來都沒開始過）。不過過了這麼長時間記憶已經開始缺失，記得的都是吃吃吃（我就是去吃吃吃的）</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">D1</span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">一早出發到</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">HK</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">機場。因為過關很順利，到達機場比預定時間早了差不多兩個鐘，於是無聊在機場打發時間。在上水轉車的時候順便買了個</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">M</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">記，怕到機場會貴，結果到了機場發現跟市區的價格差不多，比國內良心多了！</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">因為問小夥伴借了自拍神器，兩個大鄉里決定反正在機場耗時間，先研究下神棍怎麼用，於是兩條友很無聊地在離境口玩起了自拍，結果當然是被牆裂圍觀了，變成拍出來的相都笑得超燦爛</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">orz</span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">出境之後就變成無國界人士（大霧），首先看到的是一大間迪士尼周邊店。其實我對迪士尼不是太感冒，不過為了耗時間還是進去轉轉吧。結果我發現其實不是我對迪士尼不感興趣，是國內的迪士尼完全提不起我興趣，香港機場的店實在太</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">~</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">有</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">~</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">愛</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">~</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">了！看到樣樣都想買的感覺，重點是價錢完全是接受範圍內！兩條友在店裏瘋癲了</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">30</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">多分鐘之後發現再不走就趕不上登機，要是不按時間大概可以瘋癲一個鐘</span><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">&hellip;</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">還沒上飛機已經寫了這麼多，會有人吐槽說這個人到底游機場還是遊日本。作為國際機場真的跟國內的沒得比，太多可以逛的地方，而且離境口好有</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">TVB</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">電視劇的即視感。</span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">全日空的飛機餐不錯，每個位元都有電視，從動畫到日劇到電影都有，不過大多數都是生肉，選了部有中文的片子送飯。四個鐘的飛機坐到腰酸背痛，還好第一排有得伸腳。</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">大約</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">6</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">點半到了羽田機場，正式開始大鄉里入城的故事。入境之後第一件事就是找廁所</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">www</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">蛋從</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">wc</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">回來一副迷惑臉，原來日本的馬桶太</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">high class</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">（導致後來出現春節假期中國大媽瘋狂掃蕩馬桶蓋的新聞）一堆按鍵都不知道按哪個</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">(</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">￣▽￣</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&rdquo;) </span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">既然這樣我也去見識一下，以前一直聽說過，但真正擺在面前還真覺得有點高大上。被馬桶蓋震驚完兩人馬上研究怎麼進市區，想買西瓜卡到處都找不到售賣點，問客服才知道原來已經到了停止販賣的時間了，我嚓，才</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">7</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">點多！於是只能買普通車票</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">(</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">￣</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">_</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">￣</span><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">|||)</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"> <o:p></o:p></span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">出了車站，兩人在地圖前面看了有看還在原地轉了好幾圈之後又看了好久</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">google</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">地圖終於找到酒店的方向（</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">30</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">分鐘過去了</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">~</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">路癡無藥可救</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">( &gt;</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">﹏</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&lt;</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">。</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">)</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">～不過出國</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">google</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">地圖真心好用，全程都靠它來找路）日本的地址大概只能找到</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">xxx</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">路</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">xx</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">丁目，至於後面的號數只能說靠自己雙腳慢慢找，還好路頭走到路尾不算很長，但找到</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">xx</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">丁目也是個技術活，反正路癡們想找到落腳點又花了半個鐘</span><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">&hellip;</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">扔下行李之後終於到了第一個點&mdash;&mdash;聞名於世的歌舞伎町！</span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">用地圖找到方向之後還擔心會不會中途迷路，但去到附近看著燈紅酒綠的看板就知道肯定是那個地方，超多牛郎頭像</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&hellip;</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">以前在螢幕上看最多會吐槽一下洗剪吹，真實看到還真不是一般震驚，內心已經笑到滾地。從髮型到服裝再到</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">pose</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">滿滿都是槽點。走近內街，不時看到一些大只佬或黑</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">/</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">白西裝出來拉客，因為壓力太大我們都不敢太靠近店門。</span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA;">中途看到一些大概跟我们一样意图的女生也是两三个一边躲一边</span><span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">にやにや</span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA;">看着店面，大家的心情都是一样的吧</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">(*</span></span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA;">￣▽￣</span><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">*)</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: JA;"> <o:p></o:p></span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: JA;"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">由於路癡的關係，不知不覺走到一條僻靜的小路</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&hellip;</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">這不是傳說中的酒店一條街嗎？！！！（每次旅遊都會因為迷路撞入奇怪的地方）其實一小時的價錢真的不貴，沒記錯應該是</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">1</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">小時</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">100</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">円？但</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&hellip;1</span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW;">小時應該不能完事吧（</span><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;"><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">doge</span></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><o:p><span style="font-family: Times New Roman;" face="Times New Roman">&nbsp;</span></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA;">逛完之后去便利店买点小吃回酒店宵夜，又变成了在便利店</span><span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">ワクワク</span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'MS Mincho'; mso-hansi-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">，觉得自己在天朝太委屈了，怎么人家连便利店卖的都这么吸引！选饭团选了好久终于决定试试传说中的梅干</span><span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">し</span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'MS Mincho'; mso-hansi-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">，饮料种类很多，麦茶和果汁都很美味的样子</span><span lang="EN-US" style="font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">~</span><span lang="JA" style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: 'MS Mincho'; mso-hansi-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA;">还有之后每天都喝的蔬菜汁。</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'MS Mincho'; mso-hansi-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: ZH-TW;">回酒店途中被問到飯團好像沒加熱才發覺原來日本便利店都不會主動問客人要不要加熱，還好酒店有微波爐。吃完之後洗洗睡第一天終於完了。</span><span lang="EN-US" style="font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-font-family: 宋体;"><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-family: 宋体; font-size: medium;" size="3" face="宋体"> </span>]]>
    </description>
    <category>游记</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E6%B8%B8%E8%AE%B0/%E5%92%8C%E8%9B%8B%E8%9B%8B%E7%9A%84%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%A1%8C-%20%20d1</link>
    <pubDate>Wed, 12 Aug 2015 09:34:24 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/29</guid>
  </item>
    <item>
    <title>關於357晉傳的小小感想</title>
    <description>
    <![CDATA[總覺得最近寫文寫得好勤快，是因為心情好嗎？（總覺得這樣說完下一篇就變成3年後<br />
&nbsp;<br />
週末剛通完357晉國正史和if，說真的，正史和if劇情感覺都是if，我絕~對~不~承~認~那~是~正~史~不過嘛&hellip;除了晉傳之外魏傳和蜀傳都超級不正史！！！真心不知道怎麼吐槽暗榮這次的編劇。發售前已經不斷被各種打腫臉的人設打擊到想放棄敗無雙系列，最後還是被郭嘉不死這if騙到敗首發&hellip;&hellip;<br />
&nbsp;<br />
說好晉傳不黑暗榮~不黑暗榮~不黑暗榮~總覺得很難，後面忍不住吐槽請無視前面那句吧&hellip;&hellip;<br />
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/%E9%97%9C%E6%96%BC357%E6%99%89%E5%82%B3%E7%9A%84%E5%B0%8F%E5%B0%8F%E6%84%9F%E6%83%B3" target="_blank">還在攻略357的好孩紙不能看哦</a>]]>
    </description>
    <category>話癆吐槽</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/%E9%97%9C%E6%96%BC357%E6%99%89%E5%82%B3%E7%9A%84%E5%B0%8F%E5%B0%8F%E6%84%9F%E6%83%B3</link>
    <pubDate>Thu, 02 May 2013 09:30:48 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/28</guid>
  </item>
    <item>
    <title>就是喜歡那個出場18秒連臺詞都沒有一句的非人類</title>
    <description>
    <![CDATA[第一次認識認識瑟爹是從霍比特人開頭那十幾秒的驚鴻一瞥。因為是魔戒前傳，剛開始是本著尋找精靈王子的身影的不正之心去一周目霍比特人。那時候對精靈王的印象也只停留在&ldquo;啊，精靈還是那麼美，但那個貌似不是精靈王子&hellip;&rdquo; 那是在看到矮人被四毛哥肆虐四處逃竄時精靈王遠遠望著時候的有感而發。直到第一部終了還是不見精靈王子，那怨念使我回家翻網頁翻微博到處尋找關於精靈王子的新聞&hellip;結果，卻翻到各種精靈王黑！！！&mdash;&mdash;那個冷漠的精靈王~那個妖豔的精靈王~正確來說應該是那個賣萌的精靈王！！！歪頭太萌了有木有！！！於是我忘記了失去精靈王子的傷痛，轉投精靈王的懷抱去了&larr;從幻想做小葉子的媳婦變成做小葉子的後媽&hellip;的趕腳<br />
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E8%8A%B1%E7%99%A1%E8%85%A6%E8%A3%9C/%E5%B0%B1%E6%98%AF%E5%96%9C%E6%AD%A1%E9%82%A3%E5%80%8B%E5%87%BA%E5%A0%B418%E7%A7%92%E9%80%A3%E8%87%BA%E8%A9%9E%E9%83%BD%E6%B2%92%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%8F%A5%E7%9A%84%E9%9D%9E%E4%BA%BA%E9%A1%9E" target="_blank">花癡嚴重請自重</a>]]>
    </description>
    <category>花癡腦補</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E8%8A%B1%E7%99%A1%E8%85%A6%E8%A3%9C/%E5%B0%B1%E6%98%AF%E5%96%9C%E6%AD%A1%E9%82%A3%E5%80%8B%E5%87%BA%E5%A0%B418%E7%A7%92%E9%80%A3%E8%87%BA%E8%A9%9E%E9%83%BD%E6%B2%92%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%8F%A5%E7%9A%84%E9%9D%9E%E4%BA%BA%E9%A1%9E</link>
    <pubDate>Tue, 02 Apr 2013 06:46:06 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/27</guid>
  </item>
    <item>
    <title>凌晨被kaito大哥帅到失眠</title>
    <description>
    <![CDATA[终于等到IOS MIKU2的内购破解了。想当年兴致勃勃地冲去下完才发现原来内购还没破解！嚓，下歌好贵啊，大哥那首还要买，不幸福！！！（穷淫家的孩纸不幸福啊~~~<br />
<br />
在这个考试闭关期间还是忍不住轻松一下，复习完之后就开大哥那首ka什么的（我是记忆白痴）pv来治愈。这大半夜的看着高清版大哥超帅的脸，睡得着才怪，于是好兴奋好幸福地不停地截图（仅限前半部分，后半部分已经被大哥迷到神魂颠倒完全忘了截图&larr;喂<br />
<br />
花痴一下那张loop了很多次才截到的抛媚眼<br />
<a href="//azlier.ni-3.net/File/TIMG_373135594.69695.JPG" target="_blank"><img alt="TIMG_373135594.69695.JPG" src="//azlier.ni-3.net/Img/1351441709/" style="border-width: 0px; border-style: solid; width: 112px; height: 150px; float: left;" /></a>
<div style="clear: both;">
	&nbsp;</div>
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E8%8A%B1%E7%99%A1%E8%85%A6%E8%A3%9C/%E5%87%8C%E6%99%A8%E8%A2%ABkaito%E5%A4%A7%E5%93%A5%E5%B8%85%E5%88%B0%E5%A4%B1%E7%9C%A0" target="_blank">继续花痴o(*￣▽￣*)o ~~~外加囧图-________-'' </a>]]>
    </description>
    <category>花癡腦補</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E8%8A%B1%E7%99%A1%E8%85%A6%E8%A3%9C/%E5%87%8C%E6%99%A8%E8%A2%ABkaito%E5%A4%A7%E5%93%A5%E5%B8%85%E5%88%B0%E5%A4%B1%E7%9C%A0</link>
    <pubDate>Mon, 29 Oct 2012 04:25:17 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/26</guid>
  </item>
    <item>
    <title>以飛快的速度通完小足球的故事模式來吐槽咯</title>
    <description>
    <![CDATA[經歷了一個星期多一點的時間終於把go通關了，心情好激動哦。从游戏发售初期就一直对3ds和游戏充满怨念，结果还是在s童鞋的刺激下决心入手了！努力一下看像之前那篇游戏和TV对照着来吐槽吧（不过心理年龄越大不知道还能不能写到最后，总之会加油的ヾ(≧奋≦)〃<br />
<br />
放心這篇沒有劇透(*^__^*) &darr;&darr;<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/%E4%BB%A5%E9%A3%9B%E5%BF%AB%E7%9A%84%E9%80%9F%E5%BA%A6%E9%80%9A%E5%AE%8C%E5%B0%8F%E8%B6%B3%E7%90%83%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%E6%A8%A1%E5%BC%8F%E4%BE%86%E5%90%90%E6%A7%BD%E5%92%AF" target="_blank">Continue...</a>]]>
    </description>
    <category>話癆吐槽</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/%E4%BB%A5%E9%A3%9B%E5%BF%AB%E7%9A%84%E9%80%9F%E5%BA%A6%E9%80%9A%E5%AE%8C%E5%B0%8F%E8%B6%B3%E7%90%83%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%E6%A8%A1%E5%BC%8F%E4%BE%86%E5%90%90%E6%A7%BD%E5%92%AF</link>
    <pubDate>Mon, 04 Jun 2012 09:26:45 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/25</guid>
  </item>
    <item>
    <title>TOGF遊戲感想（少年篇）</title>
    <description>
    <![CDATA[<br id="NINJASELECTIONID" style="clear: both" />
首先感謝s的碟。想當年wii版為了王子夜以繼日地煲實況，可是不能自己打還是會看到困了，結果煲到中間就斷尾了（可心裏還是惦記著王子&larr;花癡）現在終於玩上了好滿足o(*￣)￣*)o<br />
&nbsp;<br />
官方好貼心地贈送了港服日服各一個特典，正當我滿心歡喜地去下特典結果發現&hellip;&hellip;什麼！！！居然過期了，2011.12月到期，好坑爹的時限啊&hellip;&hellip;結果只能淚流滿面地放棄吧&hellip;衣服而已，別糾結（可是好難不糾結，才過了幾天而已！！！）<br />
&nbsp;<br />
好了吐槽完畢言歸正傳<br />
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/togf%E9%81%8A%E6%88%B2%E6%84%9F%E6%83%B3%EF%BC%88%E5%B0%91%E5%B9%B4%E7%AF%87%EF%BC%89" target="_blank">我才不要說後面的都是劇透呢</a>]]>
    </description>
    <category>話癆吐槽</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E8%A9%B1%E7%99%86%E5%90%90%E6%A7%BD/togf%E9%81%8A%E6%88%B2%E6%84%9F%E6%83%B3%EF%BC%88%E5%B0%91%E5%B9%B4%E7%AF%87%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Thu, 16 Feb 2012 09:19:51 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/24</guid>
  </item>
    <item>
    <title>來不及說我愛你III（machina x ace）</title>
    <description>
    <![CDATA[Ace拖著渾身酸痛的身體來到教室。回想起早上machina關切地問起自己身體狀況，ace突然有些後悔&ldquo;早知道答應讓他送我來學校&hellip;&rdquo;不過他的自尊心還是拒絕了machina的援助。<br />
感覺今天的學校異常熱鬧，是錯覺嗎，可能是自己太累了吧&hellip;ace這麼想著。可當他推開教室門的一瞬間突然鴉雀無聲，班上所有人的目光刷地一下全都投向ace。被這麼盯著ace覺得好羞，可是到底是什麽原因被人注視著，他自己也搞不懂。而他每向前一步都感覺到同學的目光正在把自己融化。好不容易終於移到自己的座位，ace一屁股坐下，轉頭看向窗外無視掉同班同學的目光。<br />
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0iii%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89" target="_blank">Continue...</a>]]>
    </description>
    <category>同人小說</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0iii%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 02:54:20 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/23</guid>
  </item>
    <item>
    <title>來不及說我愛你II（machina x ace）</title>
    <description>
    <![CDATA[那天以後，ace故意跟machina保持距離。並不是討厭，而是一看到他心跳得很快，ace自己也不明白為什麼會變成這樣。上課時machina偶爾給ace一個眼神也會害ace魂不附體，結果一節課就這麼泡湯了。某天下課，machina終於開口了：<br />
&ldquo;我覺得最近&hellip;&hellip;你&hellip;&hellip;我&hellip;&hellip;是不是做了什麼讓你討厭的事。&rdquo;<br />
沒有回答，ace像沒聽到似的轉身離開。見狀machina急了，對著ace的背影喊：<br />
&ldquo;放學後我在水池等你，一定要來，我有話跟你說！&rdquo;<br />
&ldquo;我沒空。&rdquo;ace就扔下這句話走了。<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0ii%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89" target="_blank">Continue...</a>]]>
    </description>
    <category>同人小說</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0ii%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Wed, 14 Dec 2011 02:57:01 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/22</guid>
  </item>
    <item>
    <title>來不及說我愛你I（machina x ace）</title>
    <description>
    <![CDATA[透過明亮的玻璃窗看去，外面是一片寧靜的景色。現在是上課時間，其他班的學生都安靜地坐在教室裏，唯獨這裏&hellip;&hellip;想著想著，ace不禁歎了口氣。<br />
&ldquo;給我適可而止了！！！&rdquo;額頭上滿滿是十字的sice對著喋喋不休的trey咆哮，看來她真的忍耐了好久。可是trey完全無視，繼續興致勃勃地發表他的長篇大論。<br />
另一邊傳來了莫古力的慘叫聲，原來是被四肢發達忍耐力為零的nine一手抓起來往黑板扔過去，他生氣的原因沒有人知道，反正就是那種很容易爆發的性格。<br />
其他人也似乎見慣不慣地做著自己的事&hellip;<br />
<br /><a href="http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0i%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89" target="_blank">Continue...</a>]]>
    </description>
    <category>同人小說</category>
    <link>http://azlier.ni-3.net/%E5%90%8C%E4%BA%BA%E5%B0%8F%E8%AA%AA/%E4%BE%86%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E8%AA%AA%E6%88%91%E6%84%9B%E4%BD%A0i%EF%BC%88machina%20x%20ace%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Tue, 13 Dec 2011 08:59:09 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">azlier.ni-3.net://entry/20</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>